Virtuell omvisning
Filmer
Panorama
Hjem
Norsk English Deutsch

Meny Restaurant Finstua

 
Forretter - Starters

Laks og Asparges 205,-  
                                                                                                                                                                Sukkersaltet loin av laks anrettet med lakserogn og mousse av hvit asparges 
garnert med aspargessalat, hjemmebakt knekkebrød og grillet aspargestopper 
- Sugar salted loin of salmon and salmon roe served with white asparagus mousse garnished with asparagus salad accompanied by homemade “knekkebrød” and grilled asparagus
- Zucker gesalzenes Rückenfilet vom Lachs und Lachskaviar angerichtet mit weißem Spargelmousse und Spargelsalat gefolgt von Hausgemachtem „Knekkebrød“ und grilliertem Spargel

Kongekrabbe 215,-  
 
 Rulade av kongekrabbe rullet i hakket pistasj servert med syltede små grønnsaker og en dressing av Nori blad tilsatt pistasj
- Roulade of king crabmeat rolled in pistachio served with pickled small vegetables and a dressing of Nori leaf added pistachios
- Roulade von der Königskrabbe mit Pistazienmantel garniert mit eingelegtem Kleingemüse und einem Dressing mit Nori und Pistazien
 

Oksecarpaccio og Artiskokksalat  185,- 
 
Spicy krydret og lettrøket oksefilet servert som en carpaccio med salat av artiskokk, feta ost og pomodorini garnert med koriander og parmesanchips
- Spicy and lightly smoked tenderloin of beef served as a carpaccio with salad of artichoke, feta cheese and pomodorini garnished with parmesan chips
- „Spicy“ und leicht geräuchertes Rindsfilet angerichtet als Carpaccio mit Artischockensalat mit Feta-Käse und Pomodorini garniert mit Parmesanchips
 
Hyse 165,-
 
Quenelles av hysemousse garnert med trøffel anrettet med skalldyrglace, syltede små grønnsaker og ristede solsikkefrø
- Quenelles of Norwegian haddock garnished with truffles on a seafood glace with pickled small vegetables and roasted sunflower seeds
- Mousse vom Schellfisch und Trüffel auf Meeresfrüchtenglace und eingelegtem Kleingemüse garniert mit gerösteten Sonnenblumenkernen.
 
Gazpacho 175,-
 
Kald grønnsaksuppe anrettet med agurkkrem garnert med hvitløkskrutonger 
og små grønnsaker
- Chilled gazpacho and cucumber cream garnished with garlic croutons and small diced vegetables
- Eisgekühlte Gazpacho mit Gurkenkrem garniert mit Knoblauchcroutons
und kleingeschnittenem Gemüse
 

 

 

Hovedretter - Main Dishes

 

Fisk - Fish

Ørret 385,-

Saltbakt ørretfilet dekket med ramsløk krustade anrettet med sitrus sauterte hestebønner og risotto
- Filet of trout covered with a wild garlic crust and baked on salt 
served with citrus sautéed fava beans and risotto
- Auf Salz gebackenes Forellenfilet mit Bärlauch Kruste angerichtet mit Zitrussautierten Ackerbohnen und Risotto
 
Sei 375,-
 
Smørstekt seifilet og stekt octopus i chiliolje servert med sauterte sukkererter, mandelpotetpure og paprikarømmesaus
- Butter fried filet of coalfish and in chili oil fired octopus served with sautéed snow peas, mashed almond potatoes and bell pepper cream sauce
- Butter gebratenes Köhlerfilet und im Chili Öl gebratener Tintenfisch angerichtet mit sautierten Kefen, Mandelkartoffelpure und roter Paprikarahmsoße
 
Uer 405,-
 
Dampet og saltet uer anrettet med kokt nykål og kokte potetskiver 
servert med beurre blanc saus tilsatt kapers
- Salted and steamed red perch served on fresh green cabbage and 
cooked potatoes accompanied by beurre blanc with capers
- Gesalzener und gedämpfter Rotbarsch mit frischem Grünkohl und 
gekochten Kartoffeln serviert mit Kapernbuttersoße 
 

 

Vegetar - Vegetarian


Asparges 375,-
 
Pannekaker fylt med kremet aspargesragu og gratinert med ost servert med 
grillede asparges og squash fylt med auberginepure  
- Pan cake filled with creamy asparagus stew and gratinated with cheese 
served with grilled asparagus and squash filled with eggplant pure
- Pfannkuchen mit kremigem Spargelragout gefüllt und mit Käse gratiniert gefolgt von grilliertem Spargel und mit Aubergine Püree gefüllte Zucchini
 
Risotto 355,-
 
Safranrisotto anrettet med sitrus sauterte hestebønner og ramsløkolje garnert md dagens grønnsaker
- Saffron risotto and citrus sautéed fava beans served with wild garlic oil and fresh vegetables
- Safranrisotto mit Zitrus sautierten Ackerbohnen angerichtet mit Bärlauch Öl und Tagens Gemüse
 

 

Kjøtt - Meat


Reinsdyr 425,-
 
Rosastekt reinsdyrfilet anrettet med ovnsbakt gulrøtter servert med sautert sopp og Berny poteter og viltglace
- Pink roasted filet of reindeer served with oven baked carrots, sautéed mushrooms, Berny potatoes and game meat glace
- Rosa gebratenes Rentierfilet und im Ofen gebackene Mohrrüben serviert mit sautierten Pilzen, Berny Kartoffeln und Wildglace
 
Kalveentrecote 385,-
 
Lettrøkt og stekt entrecôte av kalv servert med Béarnaisesaus og rissolée poteter i følge med asparges innbakt i vårrulldeig med chèvre
- Lightly smoked and grilled entrecôte of veal served with Béarnaise sauce and pan-fried potatoes accompanied by asparagus baked in spring roll dough with chèvre
- Leicht geräuchertes und grilliertes Kalbs Entrecôte mit Béarnaise und Bratkartoffeln serviert mit Spargel Frühlingsrolle mit Ziegenkäse
 
Hjort 395,-
 
Grillet einebær og urte marinert hjortekotelett anrettet med mandelpotetpure og artiskokkragu servert med viltsmør
- Juniper marinated and grilled chop of red deer served with mashed almond potatoes, stewed artichokes and a game meat butter
- Wachholder mariniertes und gegrilltes Hirschkotelett mit Madlekartoffelpüre und Artischockenragout serviert mit geschwungener Wildbutter
 
Lam 405,-
 
Pannestekt spicy krydret lammekarré anrettet med Lyonnaise poteter, bakt squash fylt med aubergine-hvitløkpure i følge med hestebønner og bjørnebærsaus 
- Pan fried spiced rack of lamb served with Lyonnaise potatoes, baked squash filled with eggplant pure, sautéed fava beans and blackberry sauce
- Pfannen gebratenes und scharf gewürztes Lam-Carré angerichtet 
mit Lyonnaise-Kartoffeln, Zucchini gefüllt mit Auberginenpurre,
sautierten Ackerbohnen und Brombeerensoße
 

 
 

Ost - Cheese

 

Osteanretning 165,-
 
En anretning av: Camembert, blå ost og chèvre fra Haukeligrend ifølge 
med ingefærkokt pære, fiken og laurbærblad-marmelade og valnøttbrød
- Camembert, blue cheese and chèvre from Haukeli served with ginger cooked pear, 
Figure and bay leaf marmalade and walnut bread
- Camembert, blauer Schimmelkäse und Ziegenkäse von Haukeli serviert mit Ingwer gekochter Birne, Feigen und Lorbeerblatt-Marmelade und Walnussbrot
Aphrodine, Petit Arvine, 2018  Albert MathierGlass135,- 
 
 
 

Desserter - Desserts

 
Jordbær 175,-
 
Charlotte med jordbær- og vaniljemousse tilsmakt peppermynte 
anrettet med jordbærsalat og hjemmelaget vaniljeiskrem
- Charlotte of strawberry- and vanilla mousse tasted mint served with strawberry salad and homemade vanilla ice cream
- Erdbeerencharlotte mit Vanillemousse und Pfefferminze angerichtet mit Erdbeerensalat und Hausgemachtes Vanilleeiskrem
Goldtröpfchen Riesling Auslese  Schloss Lieser  Glass115,-
 
Tjukkmelk fra Røros og Rabarbra 165,-
 
Pudding av tjukkmelk fra Røros garnert med rabarbra kompott i følge 
med sprø stekt vaffelhjerte og rabarbra sorbet 
- Pudding of fermented milk from Røros covered with rhubarb compote accompanied by crispy waffle and rhubarb sorbet
- Pudding von Kulturmilch von Røros mit Rhabarberkompott gedeckt und serviert mit knuspriger Waffel und Rhabarbersorbet
Grüner Veltliner Eiswein Weingut Allram  Glass115,-
 
Sjokolade 175,-
 
Sjokolademousse fylt med eggekrem tilsmakt pasjonsfrukt glasert med mørk sjokolade anrettet med sjokolademarengs og pasjonsfruktsaus
- Chocolate mousse filled with passionfruit egg cream and glazed with dark chocolate served with chocolate meringue and passionfruit sauce
- Schokoladenmousse gefüllt mit Passionsfruchtkrem und glasiert mit dunkler Schokolade angerichtet mit Schokoladenmeringue und Passionsfruchtsoße
Tokaji Aszù 5 Puttonyos Oremus Glass 125, -
 
Eplekake 155,-
 
Frognerseterens berømte eplekake servert med friske bær, fruktcoulis og krem
- The famous apple cake from Frognerseteren garnished with fresh berries, fruit coulis and whipped cream
- Der berühmte Apfelkuchen von der Frognerseteren 
garniert mit frischen Beeren, Frucht Coulis und Schlagsahne
Marsala Superiore Dolce Cantina Pellegrino Glass 95, -

 

Frognerseteren

Holmenkollveien 200 | NO-0791 Oslo
Tlf: 22 92 40 40
E-post: booking@frognerseteren.no

Du er hjertelig velkommen!
Facebook  Følg oss på Facebook

Åpningstider

Kafe Seterstua:
Man - lør 11:00 - 22:00
Søn 11:00 - 21:00
Restaurant Finstua:
Man - fre 12:00 - 22:00
Lør 13:00 - 22:00
Søn 13:00 - 21:00

Nyhetsbrev


Digitroll Publiseringsløsning